Osmanlıca words still in use but with different shades of meaning

Osmanlıca words still in use but with different shades of meaning

 

Eski Türkçe:  
bile birlikte, beraber ~ Osm.Tü. bile < E.Tü. birle < bir + ile
bilelerince beraberlerinde ~ Osm.Tü. bile = birlikte < E.Tü. birle < bir + ile
var Osm.Tü. varmak = gitmek, yola çıkmak < E.Tü. bar-
   
Farsça:  
belki ancak, hatta ~ Fa. bal ki
hemân aynı zamanda, aynı şekilde ~ Fa. hemān < hem = bir +  ān = o
pes ondan sonra, ardınca, işte ~ Fa. pes
pėşîn, pîşîn daha önce, erken ~ Fa. pīşīn < pīş= ön, ileri, önce
sipâriş bir işi emanet etme, ısmarlama ~ Fa. sipār-
   
Arapça:  
cesed beden, vücut ~ Ar. casad
cezâ bedel, ödünç ~ Ar. cazā
cümle herkes, bir şeyin tümü ~ Ar. cumlat
evvel, evvelki ilk, birinci, en önce gelen ~ Ar. awwal
hâlâ şimdi ~ Ar. ḥālā/hālen < ḥāl = şimdiki zaman, varolan durum
hamîr maya ~ Ar. ḫamīr < ḫamara = kabardı, mayalandı
hicâb utanma, utanç, perde ~ Ar. ḥicāb
ihtiyâr seçme, tercih etme ~ Ar. iḫtiyār < ḫayr = en iyi, seçkin
illâ tersine, -den başka ~ Ar. illā < in = ilgi edatı + lā = değil
tesbîh övme, ilahi söyleme ~ Ar. tasbīḥ < subḥān = övme, yüceltme

Your encouragement is valuable to us

Your stories help make websites like this possible.